Author Choices

author

Author Choices

Readers don’t necessarily realize that all along, an author is making choices. The story seems immutable and inevitable and actually speaks well of the writer’s ability to keep the reader in the continuous dream.

But I find that writers can unknowingly believe the same thing. When you’re in the throes of creation or know your characters so well that they take on a life of their own, there can be a sense of the foreordained.

But your choices have an impact that may not be immediately obvious. I want to use the British and Belgian Professor Ts, discussed in the last post, as an example.

Author, actor, director choices

First off, I know that the writer does not reign supreme in TV or films, wrong though that is. The final performance is shaped by the actor, director, etc. But for our purposes, let’s pretend that the writer is in complete control.

The Belgian Professor T has almost no facial expressions, except for a fixed slight grimace/grin like a clown before make-up. His movements are rigid and intonation flat. He makes no eye contact. He seems to have quite a severe case of OCD and/or Asperger’s syndrome.

I think that the British series decided to portray Professor T as less impaired. He has a wider, although still limited, range of emotion. He makes eye contact. His movements, while not fluid, are more a man with extremely controlled feelings rather than one unaware he has a body.

Why this makes a difference

These seem like relatively minor differences but they impact the show and, in my opinion, may even contribute to why the British series is not as fascinating as the Belgian one.

Because Brit Professor T is more connected to his colleagues (eye contact and more emotion), the supporting characters seem to have greater expectations of him for change. They pull him aside to urge him to be less awkward and more tactful.

But in the Belgian version, his coworkers have pretty much accepted him as is. He is so far out of the norm that they make little or no effort to ‘reform’ him. He is the outside observer.

I think the Belgian professor is therefore a more cohesive, if odd, character than the Brit who has one foot in the normal world and one in his own.  The Brit’s duality causes uneasiness in the viewer as you’re not quite sure what or who he is.

So, even a fairly benign choice in a character can affect its effectiveness.

An easier example

The example I just used is so subtle I’m afraid I haven’t been able to make the point. So for my sake, let’s have a more obvious one. The hero betrays his best friend on ethical grounds. The author can go any number of ways from here. The friend can see the error of his ways. Or try to get revenge. The hero might realize he’s been too judgmental. The friend might have a fatal accident as a result of the hero’s decision. Any of these choices take the novel down a unique and mutually exclusive path.

So, sometimes it can produce a better novel if you play with the idea of taking a pivotal moment in the plot and considering a different track. A huge pain in the neck but you may be surprised at how often this results in a better story.

Professor T

Professor

Professor T

Professor T is a 2015-2018 Belgian TV drama series set in Antwerp about an eccentric professor of criminology at Antwerp University. The professor, played by Koen De Bouw, is called in by the Federal Judicial Police on particularly difficult cases. This, despite having no, or offensive, people skills and a serious case of OCD which manifests itself in a need for routine and cleanliness. But it may be these very attributes which make him so valuable. Social convention doesn’t prevent him from speaking aloud truths others are afraid to voice and his obsessive focus on detail allows him to observe patterns missed by less single-minded colleagues.

Sounds like it might be a bit of a bore, no? An often silent and always awkward main character who has a tight lid on his emotions. An engaging protagonist is usually articulate and willing to share his inner most thoughts. These mechanisms connect us with the fictional character.

But this is a case of the exception proving the rule. Though often silent, when he does speak, Professor T has insights which pull together disparate events into a cohesive whole. And just as importantly, makes observations on the human condition which are both deep and impactful. The latter often through quotes from his wide knowledge of literature and philosophy.

Professor T also has extravagant hallucinations/dreams/imaginings. Students as clucking chickens, the Dean as a Roman senator, detectives as barking dogs. An intense tango with a woman he gives little overt indication of caring for.

In this clever way, the writers imply an active and interesting inner life even though none of the usual literary devices are employed. The viewer likes, sympathizes, and cares about him. And is hooked.

I was sorry there were only four seasons of the show.

Professor T, the British version

I thought, however, that all would be right with the world when a British version of Professor T was announced. Starring Ben Miller, an actor who had played a socially awkward detective in a television series called Death in Paradise. Again, a difficult role as not only can he not express his emotions (such as loving one of the other detectives) but it’s possible that he himself doesn’t know or understand how he is feeling.

A perfect actor for the role, I thought.

So, I was looking forward to the first season.

It was okay.

Not awful but not great.

Even with an excellent lead actor, similar supporting characters, some of the same plots and even the hallucinations thrown in (although not so extravagant as the Belgian production but I think that was more probably the British series wanting to do them on the cheap than the English Professor T’s imaginings being less vivid). Just okay.

Why is that? The quality of the actors? Maybe but not the lead for sure. The subtitles? But usually a program without subtitles, i.e. the Brit one, is easier to watch. Cultural differences? I didn’t notice any big ones.

But I do have a theory and it has to do with the choices the writers made in both the British and Belgium series which made quite large differences in the quality despite the similarities in other ways. In the next post, I’ll discuss the impact of author choices.